Islannin kielen oppitunti
1 000 vuotta, 350 000 puhujaa ja 50 sanaa lumelle. Islannin kieli on aivan toisella tasolla.
Islanti on yksi maailman vanhimmista kielistä ja vain 350 000 ihmistä puhuu sitä. Sen kuunteleminen on kuin matkustaisi ajassa – maantieteellisen eristyneisyyden ja tietoisen säilyttämisen vuoksi se ei ole juuri muuttunut tuhanteen vuoteen. Nykyajan koululaiset voivat lukea säilytettyjä muinaisia tekstejä.
- Islannissa uusien sanojen luominen teknisille innovaatioille on ollut kansallista ajanvietettä erityisesti 1800-luvulta lähtien. Yleensä ne perustuvat olemassa oleviin.
- Sana puhelimelle on sími, lähtöisin muinaisesta sanasta pitkälle langalle.
- Sana tietokoneelle on tölva – yhdistetty sanoista tala (numero) ja völva (profeetta).
- Sana helikopterille on þyrla, lähtöisin pyörimistä tarkoittavasta verbistä.
- Islannin kielessä on kolme lisäkirjainta: Æ/æ (kirjoitetaan toisinaan muodossa ”ae”) äännetään kuin ”i” englannin kielen sanassa tide. Ð/ð (kirjoitetaan toisinaan muodossa ”d”) äännetään kuin ”th” englannin kielen sanassa there. Þ/þ (kirjoitetaan toisinaan muodossa ”th”) äännetään kuin “th” englannin kielen sanassa think.
- Islantilaiset ovat tietysti valinneet suosikkisanansa kansanäänestyksessä: Ljósmóðir (valon äiti) on islantilainen sana kätilölle.
- Islannin kielessä on noin 50 sanaa lumelle. Näihin lukeutuu skæðadrífa, kafaldsmyglingur, él, snjóhraglandi ja hundslappadrífa. Jostain syystä suosituin on snjór.
- Varmista, että puhuttelet islantilaisia etunimellä, vaikka kyseessä olisi musiikki-ikoni (Björk) tai maailman ensimmäinen nais presidentti (Vigdís). Puhelinluettelomme on aakkosjärjestyksessä etunimien mukaan.
- Islannissa on hallituksen ylläpitämä komitea, joka päättää vastasyntyneille sopivista nimistä.
Tietoa islantilaisesta jutustelusta
Ääntämisopas on suluissa.
Hei – Halló (ha-loh)
Hei – Hæ (hai)
Hyvää huomenta/iltapäivää – Góðan daginn (goh-than dai-yin)
Hyvää iltaa – Gott kvöld (goht-kvohld)
Hyvää yötä – Góða nótt (goh-tha noht)
Näkemiin – Bless (blehss)
Hyvästi – Bæ (bai)
Nähdään myöhemmin – Sjáumst (syaumst)
Paljon kiitoksia – Takk fyrir (tahk fe-reer)
Ole hyvä – Það var ekkert (thah vahr ehk-kert)
Kyllä – Já (yau)
Ei – Nei (nay)
Ehkä – Kannski (kahn-skee)
Okei – Allt í lagi (allt ee lai-yi)
Rakastan sinua – Ég elska þig (yeh elska thih)
Minun nimeni on – Ég heiti (yeh hay-ti)
Yksi hot dog kaikilla täytteillä – Eina með öllu, takk (ay-na meth oddlu takk)
Mistä voin löytää... – Hvar finn ég...(kvahr finn yeh…)
En puhu islantia – Ég tala ekki íslensku (yeh tah-la eh-ki ees-lensku)
Tulivuori...
Vuonna 2010 tulivuorenpurkaus Islannissa johti suuriin tuhkapilviin, jotka aiheuttivat valtavia häiriöitä Euroopan lentoliikenteessä viikon ajan. Eyjafjallajökull-tulivuori pääsi maailmanlaajuisiin otsikoihin ja aiheutti päänvaivaa toimittajille, jotka yrittivät ääntää tulivuoren nimen oikein (tai keksivät uusia tapoja välttää sanomasta sen 16-kirjaimista nimeä). Ääntäminen ei ole niin vaikeaa – kuuntele kohta 2:15 sen tavuttamiseksi ja sanomiseksi. Huomaa, että se on yhdyssana: eyja tarkoittaa saarta, fjalla tarkoittaa vuorta ja jökull tarkoittaa jäätikköä.
Lue lisää
Lue lisää kielestä verkossa osiossa Visit Iceland.
Oletko kiinnostunut ja haluat oppia enemmän? Kannattaa aloittaa täältä: Icelandic Online.
Voit myös oppia vähän islantia lennoillamme.